陆时抄了高尔基的《海燕》最后两段,
高尔基如获至宝。
他问:“陆教授还能复述吗?”
陆时点头,
“我用俄语念一遍吧。”
说完便将海燕最后两段背诵一遍,声音中满是傲气和无畏,非常符合这首《海燕》的气质。
高尔基愣了愣,没想到陆教授俄语竟说得如此标准。
他赶紧记录。
萧伯纳问:“高尔基先生,还需要修改吗?”
他因为听不懂俄语,所以有些好奇陆时的水平。
高尔基连连摇头,
“不用!陆教授的这句‘让暴风雨来得更猛烈些吧!’已经足够震撼,任何修改都是狗尾续貂。这首散文诗一定能鼓舞很多人。”
他对陆时深深鞠躬,
“万分感谢。”
这首《海燕》本就是高尔基的作品,只是世界线变动让之不完整,
陆时拾人牙慧,可受不住对
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!